Mark Part ce soir pour Amsterdam et moi demain pour Paris ou nous nous retrouverons pour nous rendre ensuite a Londres puis Addis Abbebas (Voyage prevu depuis plus d'un an) et comme nous venons d'arriver a Hong Kong, je n'ai pas encore vraiment d'equipe pour garder Kai Phong en notre absence. Il a donc fallu chercher un chenil ou "Hotel pour chiens" comme on dit ici.
Mark is going to Amsterdam today, and I am going to Paris tomorrow where we will meet, then we'll go to London and Addis Abbebas. (a journey which we have been planning for over a year) and as we have just arrived in Hong Kong, I do not have yet a team abble to look after Kai Phong for 2 weeks while we are away. Subsequently, I had to look for a suitable kennel, a "Dogs Hotel" as they call it here.
Sur internet j'en trouvai deux a Happy Valley, tout pres de la maison. J'allais donc les visiter. En fait il s'agissait de petites boutiques, dans lesquelles il y avait des cages minuscules pour petits chiens peu habitues a sortir de leur appartement. Hors de question pour Kai Phong qui aurait ete tres malheureuse dans si peu d'espace, d'autant qu'on ne les sortait jamais au dehors.
On internet, I found 2 Dogs Hotels in Happy Valley, not far from home, so I went to visit them. In fact, it was two small shops, with sort of cages for small lap dogs, who were not used to go outside their flats. Kai Phong would have been terribly unhappy with so little space, more over without any walk outside the shops.
So I asked dog owners if they knew any good address of dog kennels and all of them told me :"You have to go to New Territories, they have more space over there, they have land and your dog will be much happier in the countryside". New Territories is a very wide district of Hong Kong, near the Chinese border. There are many cities there, but also spare land, countryside like, where people have bought land and installed Dogs Hotel.
Je demandais donc a plusieurs proprietaires de chiens s'ils connaissaient de bonnes adresses de chenils et tous me repondirent :"Il faut aller dans les Nouveaux Territoires, la-bas, ils ont de l'espace, de grands terrains, et votre chien sera bien plus heureux a la campagne." Les Nouveaux Territoires, sont un vaste territoire du nord de Hong Kong, pres de la frontiere chinoise. La-bas, il y a beaucoup de villes, mais aussi des terrains vierges, comme a la campagne. Des gens y ont achete des terres ou ils ont installe des Hotels pour Chiens.
On the website, everything looked great and somptuous (Thanks to a very talented photograph) the reality was less glamorous but pretty functionnal, with big lawns where dogs could run freely and take some exercice.
The "bedrooms" were individual, rather spacious, immaculate. Dogs could bring their own beds or baskets, their favorite toys, their own food, and so on. They were taken out twice a day during 30 minuts in average bedrooms, 3 times a day during one hour in "De luxe bedrooms".
In De Luxe Bedrooms, for extra money, the dog could receive extra bits of chicken in its dog food.
The "bedrooms" were individual, rather spacious, immaculate. Dogs could bring their own beds or baskets, their favorite toys, their own food, and so on. They were taken out twice a day during 30 minuts in average bedrooms, 3 times a day during one hour in "De luxe bedrooms".
In De Luxe Bedrooms, for extra money, the dog could receive extra bits of chicken in its dog food.
Sur le site internet, tout etait somptueux, (grace a un excellent photographe) dans la realite, c'etait moins beau, mais tres fonctionnel, avec des pres en gazon ou les chiens pouvaient s'ebattre librement. Les "chambres" etaient individuelles, immaculees et assez spacieuses. Les chiens pouvaient y apporter leurs paniers ou lits s'ils en avaient, leurs jouets favoris, leur propre nourriture etc... On les sortaient deux fois par jour une demi heure en chambre normale ou trois fois par jour une heure en Chambre de Luxe. Dans la Chambre de Luxe, on pouvait moyennant supplement, ajouter un peu de poulet aux croquettes du chien.
I felt so guilty to leave Kai Phong in Hong Kong in an unknown place, that looked fine.... but how can you tell?... The dogs don't talk do they?... I felt so bad that I took the De luxe Bedroom for her, with extra bits of chicken.... for the price, you get photos of your dog every day on internet. It was expansive, but the people seemed found of dogs and rather friendly. Lets keep our fingers crossed!
Je me sentais tellement coupable de laisser Kai Phong a Hong Kong dans un endroit inconnu, qui avait l'air bien, mais allez donc savoir?... Les chiens ne peuvent pas raconter en rentrant n'est ce pas?... Je me sentais tellement mal que je lui reservais une Chambre de Luxe avec supplement pour le poulet... Pour le prix, on a droit a des photos quotidiennes du chien sur internet. C'etait cher, mais le gens avaient l'air d'aimer les chiens, et semblaient plutot sympathiques. On croise les doigts!
Here we are, Kai Phong was fetched home in a minivan and after on hour trip, arrived at the hotel. She will be brought back to us two days after our return. I have already received 11 photos of her walking nicely on the lawn that would need watering.... Hope she'll be fine.
Voila Kai Phong a ete cherchee a la maison en minibus, apres une heure de trajet, elle est arrivee a destination. Elle nous sera ramenee le surlendemain de notre retour. J'ai deja recu onze photos d'elle sur le gazon, qui aurait bien besoin d'etre arrose... elle semble s'y promener agreablement. ... J'espere que tout se passera bien pour elle.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire