mercredi 28 août 2013

THE FLOWER DOME SINGAPOR/ LE DOME DES FLEURS SINGAPOUR



After a wonderful walk in the clouds, we had lunch, then we walked in the second dome : the Flower Dome.

 
Apres une merveileuse promenade dans la brume, nous dejeunames, puis allames nous promener dans le deuxieme dome, celui des Fleurs.
 
Le dome etait organise par regions : les fleurs Australiennes, Mediterraneennes (tres exotiques pour les Chinois), les cactus, la Jungle de montagnes, les fleurs d'Amerique du Sud, etc...Au milieu de tout cela un jeune couple en costume Indonesien je crois, se promenait, photographie par des professionnels. Je leur demandai l'autorisation de prendre quelques photos aussi, ils accepterent en souriant.
 
The dome was divided into several regions : Australian flowers, Mediterranean flowers (very exotic for Chinese people),  Mountain Jungle, Cactuses, South America's flowers, and so on...Among the alleys, a young couple in Indonesian costume was photographed by professional photographers. I asked the couple if I could also take a few pictures, they smiled and agreed.
 
 
I was facinated by some trees of desertic lands which retained water in their plump trunk
J'etais fascinee par des arbres de contrees desertiques, qui retenaient l'eau dans leur troncs rondouillards.
 
  
 
et par les jolies fleurs. Je n'ai pas resiste au plaisir de photographier des roses, car a Hong Kong elles sont rares (trop humide et trop d'insectes)/ There were many lovely flowers, among them some lovely roses. I took  some photos car there are not many roses in Hong Kong (too humid and too many bugs).


 



 

 
Puis nous quittames le jardin  pour rentrer a l'hotel. / Then we left the garden to go back to our hotel.
 
On Sunday morning we visited the Idian district of Singapore, with its shrines and colorful shops.
  
Le lendemain Dimanche, nous allames le matin visiter le quartier Indien de Singapour, avec ses temples et ses boutiques colorees..

 tres grand temple Hindou very big Hindu shrine.


 
 
A Chinese temple in the Indian disctrict and later, am Indian temple in  Chinatown!
 

Un temple Chinois dans le quartier Indien et un Temple Hindou dans China Town!
 

 
Then, we went to Chinatown/
Puis nous allames a Chinatown quartier Chinois de Singapour..
 
 
 
Boutique de the Chinois dans la rue/ Chinese Tea shop in the street.

Temple chinois / Chinese temple
 
A Singapour les gens sont tres tolerants, pas de heurts religieux, tout le monde cohabite.. Le pays est tres strict, on a une lourde amende si on jette un papier par terre, si on traverse au feu vert. Ca ne rigole pas! La ville est d'une proprete immaculee. Les gens sont serieux, ils rient peu... on se croirait en Suisse ou en Allemagne. Pas pour moi, je prefere le chaos de Hong Kong, tantot immacule, tantot d'une salete a faire fremir.
 
In Singapore people are very tolerant, no religious war, everybody lives together. The country is very strict, you get a file if you throw a paper on the ground, if you cross a street while the light is still green, It's a serious city, people don't laugh much.! The town is so clean... immaculate.. you could be in Switzerland or in Germany.  Not for me, I prefere Hong Kong, sometimes immaculate, sometimes frightfully filthy!
 
The two cities are rivals, and Singapore seems to be winning nowadays, more competitive, more active, investing continually, trying to attract foreigners and making their life easy,  but life is nicer in HK and I feel good there. I choosed my side!!!
 
Les deux villes sont concurrentes et Singapour semble etre en tete actuellement, plus competitive, plus active, investissant continuellement, essayant d'attirer les etrangers et de leur rendre la vie facile,  mais la vie est plus agreable a HK et je m'y sens bien. J'ai choisi mon camp!!!
 
 
 
 
 
 
 

 


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire