mercredi 19 mars 2014

SCAFFOLDING SOON TO BE REMOVED/ L'ECHAFFAUDAGE PART BIENTOT

Our private scaffolding is still there, but will be removed next Monday, so I only have 3 days left to enjoy it! Here it is, seen from the road (the blue and white strips tarpoline and sticking out bamboos)



Notre echaffaudage personnel est toujours la, mais va etre retire Lundi prochain. Il ne me reste donc plus que 3 jours pour en profiter pleinement. Le voici vu de la rue, au milieu de la photo (au 7eme etgae) avec la bache rayee bleu et blanc et les bambous qui depassent.



Now it's the 42nd Hong Kong Arts Festival and we have seen a play "Filth" about unhappy and very rich expats in Hong Kong, it was so bad that we left at the interval. We also attended a concert piano (an Italian named Pace) and violin ( a Grec violonist? named Kavakos) they were very good, but I did not like their interpretition fo Beethoven Kreutzer sonata my favorite and my late grandma's favorite too... We also went to Cantonese Opera in Kowloon, very enjoyable.

Maintenant a lieu le 42eme Festival d'Arts de Hong Kong, et nous avons vu une piece de theatre "Salete" sur des expatries richissimes et malheureux a Hong Kong, c'etait tellement mauvais que nous somme spartis a l'entracte. Nous avons aussi entendu un concert de piano et violon par un pianiste Italien (Pace) et un violoniste grec? (Kavakos) ils etaient bons mais je n'ai pas aime leur interpretation de la Sonate a Kreutzer de Beethoven, mon morceau favori (et celui de ma regrettee grand-mere). Nous sommes aussi alles ecouter de l'opera Cantonnais, tres agreable.

The red flowers are blooming again, they are called Cotton tree flowers as far as I know, but they must have a Chinese name as well, I collect some of the fallen ones to paint them.

Les fleurs rouges sont en pleine floraison, on les appelle fleurs du cotonnier, mais elles doivent avoir un nom chinois aussi. J'en ramasse quand elles tombent pour les peindre.

J'ai aussi vu un tres joli arbustre violet en pleine floraison, jamais vu avant. Apres 15 mois a Hong Kong, je continue a decouvrir de nouvelles fleurs.


I also saw a lovely purple bush flowering, which I had never seen before. After 15 months in HK I still discover new flowers...


Kai Phong aussi apprecie les fleurs bien obligee avec la maitress quy'elle a. / Kai Phong too enjoys watching flowers, she has no choice with me as her owner.


1 commentaire:

  1. Belle photo de Kaï-Phong : je vous l'ai déjà dit mais elle semble un peu cabotine !
    Voilà , j'ai renoué avec votre blog et ce que bous nous faites découvrir !
    Nina

    RépondreSupprimer