We have been living in Hong Kong for a year and a half and Asia has certainly influenced our every day food and menus. Only breakfast is unchanged : coffe with piece of toast, spread with jam and Cheshire cheese. (a miracle for Mark, who was born in Cheshire, Hong Kong has Cheshire cheese in almost every supermarket) I even found Wensleydale in Taste Wan Chai two days ago)
Ca fait maintenant un an et demi que nous habitons Hong Kong et l'Asie a quelque peu influence notre alimentation quotidienne et nos menus. Seul le petit dejeuner reste inchange : Cafe et toasts a la confiture saupoudres de Cheshire. (un miracle pour Mark, qui est ne dans le Cheshire, au Nord de l'Angleterre, on trouve a Hong Kong du Cheshire dans presque tous les supermarches. J'ai meme trouve du Wensleydale chez Taste a Wan Chai!!!!
We have now a wok, a rice cooker, a slowcooker, lot's of Australian spices, soya sauce, various kinds of Curry (hard to find without shrimps...why on earth do they have to add shrimps to curry?????).
Nous possedons desormais un wok, une machine a cuire le riz, un mijoteur, plein d'epices Australiennes, du shoyu (sauce de soja) et divers curry (ceux du moins qui ne contiennent pas de crevettes (Pourquoi bon sang, se croient-ils obliges d'ajouter des crevettes au curry?????)
Wattleseed are Australian native herbs from the desert, very good in salads Wattleseed sont des herbes Australiennes du desert, delicieuses dans la salade. |
We also enjoy Indonesian pickled mangoes and I eat sushis three times a week for lunch. For lunch I always use chopsticks, which make me eat less quickly. And last but not least Chinese spices! (Why is the photo turned on its side and refuses to get straight? Computer mystery!!!)
Nous aimons aussi les mangues au vinaigre et je prends des sushis trois fois par semaine a dejeuner. A midi, j'utilise toujours des baguettes qui me ralentissent pour manger. Et enfin les epices Chinoises! (pourquoi l'image est tournee et refuse de se remettre comme je veux??? Mystere informatique!)
So we eat curry lamb or chicken with Thai rice and vegs, beef marinated in ginger, soya sauce and garlic , delicious! We sometimes try various green Chinese vegs, but to be honest, we stick to Mediterranean or Jewish cholesterol full food most of the time.
Donc nous mangeons des curry d'agneau ou de poulet avec du riz Thailandais, du boeuf marine au gingembre, a l'ail et a la sauce de soja, delicieux! Nous essayons parfois des legumes verts chinois, mais a dire vrai, nous sommes le plus souvent fideles a la cuisine mediterraneenne ou juive pleine de cholesterol....
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Chun Wing, whom we saw in Hong Kong, is back in Paris, he sent me lovely photos of his latest performance in Opera Garnier. I enclose a few of them.
Chun Wing, whom we saw in Hong Kong, is back in Paris, he sent me lovely photos of his latest performance in Opera Garnier. I enclose a few of them.
Chun Wing que nous avons vu a Hong Kong, est de retour a Paris, il m'a envoye des superbes photos de son dernier spectacle a Garnier avec l'ecole, J'en inclus quelques unes.
Je vous admire pour l'immersion culinaire .......
RépondreSupprimerEt un grand merci pour le GRAND plaisir de voir votre protégé danser , c'est un enchantement qui doit être bien plus intense en le voyant " en vrai " : j'espère que j'aurai cette chance - là !
Amitiés Nina