dimanche 18 mai 2014

NEW TERRITORIES VILLAGES (3) / VILLAGE DES NOUVEAUX TERRITOIRES (3)

In Sai Pin Wai, we visited a few small temples. The woman in charge did not mind us getting in and looking at the statues of Gods and at the encens cones. 
 
Under the cones,
there is a tray to cacth
the falling ashes /

Sous les cones d'encens
il y a des plateaux
pour attraper les cendres
qui tombent
 A Sai Pin Wai nous visitames quelques petits temples. La dame a l'entree voulait bien que nous entrions voir l'interieur, les statues de dieux et les cones d'encens.


In every temple the person in charge was very friendly so I gave some money for the temple and one of the women rang a bell to call the gods and she prayed for us.
Dans chaque temple, la personne a l'entree etait tres souriante et je laissai un peu d'argent pour le temple alors une des femmes sonna une cloche pour attirer l'attention des dieux et elle pria pour nous.
x
Dieu guerrier des soldats, policiers et par extension de tous les fonctionnaires gouvernementaux
c'est les deux statues en rouge et en noir representent ce meme dieu.
/Warrior  God of soldiers, policemen, and also of all civil servants, both red and black statues represent the same god..


I find the encens cones so beautiful, the biggest ones take 2 months and a half to burn completely.  If there is no tray beneath the cones, they are not burning yet.
Je trouve ces cones d'encens tres beaux, les plus grands mettent 2 mois et demi a bruler completement. S'il n'y a pas de plateau c'est qu'ils ne sont pas entrain de bruler.



In another village, Nam Pin Wai,we saw a lorry with men discharging big colorful pannels a strange sight.
 


Dans un autre village, Nam Pin Wai, nous vimes un camion duquel on dechargeait de grands panneaux colores, vision etrange.

Those panels are used to decorate the removable structures made of bamboo used for Cantonese Opera.

Ces panneaux decorent les structures portatives en bambou de theatres d'Opera Cantonnais et ces hommes les rangeaient dans un hangar.

Then we went to several other villages among them Kam Tin Wai with it's walls. Wai = walled village 
Tsuen = open village

Puis nous visitames d'autres villages parmi lesquels Kam Tim Wai avec ses murs. Wai = village fortifie, Tsuen = village ouvert.

En face des murailles des magasins et encore des panneaux tres colores!!! / Facing the wall were some shops and some more very colorful panels.

(see next post...) (a suivre...)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire