It's been on the supermarket's shelves for some time, but it is not colorful, nor is it very attractive, it looks like an olive on a lichee branch...
Ca fait un certain temps que je les vois dans les rayons d'un supermarche, mais ca n'a pas l'air terrible...ni tres appetissant, ca ressemble a une olive qui serait sur une branche de lychee.
I finally decided to buy some. They were in the fruit section, so I supposed they were fruit. I brought them back home.
Je me suis finalement decidee a en acheter. Ils etaient dans le rayon Fruit, j'en conclus que c'etaient des fruits et je les rapportais a la maison pour voir.
There is skin around it, or rather a fuzzy coat. I tried to remove it, it came off easily and tastes bitter. Inside the fruit is white, gelatinous and every fruit has one, two and up to three green flat "stones".
Il y a une peau auour du fruit, un peu velue (pas autant que le kiwi mais c'est de la feutrine) cette peau est amere. Dedans, le fruit est blanc, gelatineux et chaque fruit contient un, deux ou trois pepins verts et plats.
The taste is sweet, then sour, then sweet again, which makes the Wongpay (in Cantonese) or Huangpi in (Mandarin) very refreshing.
Le gout est sucre, puis acidule puis encore sucre, ce qui rend le Wongpay (en Cantonnais) Huangpi (en Mandarin) tres raffraichissant et agreable.
I am glad I tried, Mardee liked it too!
Je suis contente d'avoir essaye, Mardee aussi a bien aime.
------------------------------------------------------------
Quelques photos prises dans la rue
Photos taken in the street
Under bamboo Scaffoldings/ Sous un echaffaudage en bambou
Our flat seen from Happy Vally and it's very tall neighbour The Colonnade/Notre immeuble vu de Happy Valley et
son tres haut voisin, le Colonnade
Mes orchidees/My orchids
Orchidee d'Aline |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire