jeudi 2 octobre 2014

CHIANG MAI THAILAND (1) OUR HOTEL/NOTRE HOTEL

We are just back from the north of Thailand where we spent 4 nights and 4 days in Chiang Mai, (2,5 million inhabitants) the second biggest city of Thailand after Bangkok. Meanwhile, in Hong Kong the students started occupying the busiest districts of Hong Kong, (among them Causeway Bay where Mark works). The 1st and 2nd of October are holidays so we will see what happens tomorrow, when Mark  goes back to work.


Nous venons de rentrer du nord de la Thailande ou nous avons passe 4 nuits et 4 jours a Chiang Mai, (2,5 millions d'habitants), la deuxieme ville de Thailande apres Bangkok. Pendant ce temps a Hong Kong, les etudiants se sont mis a occuper les quartiers les plus animes de Hong Kong, (parmi lesquels Causeway Bay ou travaille Mark.) Les 1er et 2 Octobre sont feries, donc nous verrons ce qui se passe demain quand Mark retournera au travail.














We stayed in a hotel called Rachamankha, which I chosed for its beauty and Thai style. It was located in the center of the old walled city, and built (our hotel) in 2005 by a talented architect who built it after a Temple, so there was a lot of wood, and a lot of small courtyards. 

(La vieille ville est carree, protegee par un mur d'enceinte partiellement detruit mais dont il reste quelques vestiges restaures, du 13eme siecle, la vieille ville est entouree d'un profond fosse plein d'eau.)  (The old city is square, protected by a 13th century wall partially destroyed, but some restored parts of the wall remain, the old city is surrounded by a deep moat full of water.)


Nous etions descendus a un hotel appele le Rachamankha que j'avais choisi pour sa beaute et son style Thailandais. Il etait situe au centre de la vieille ville fortifiee, construit en 2005 par un architecte de talent qui le construisit d'apres les plans d'un temple, donc avec beaucoup de bois et de petites cours interieures.
hotel entrance / entree de l'hotel
 

dining room / salle a manger de jour




Every corner deserved a photo.... every piece of furniture was lovely and so were all the vases, or statues or huge vases full of water in the center of every courtyard. Birds drunk from them and little red squirrels climbed from the roofs to coconut trees long, long trunks.... We were in paradise and Myriam was so happy!!! Her room was next to ours, beautifully decorated with ancient or ancient looking Asian furniture.
  



Chaque coin meritait une photo... chaque meuble etait superbe, de meme pour les vases, les statues, les vases pleins d'eau au centre de chaque cour interieure, ou venaient boire les oiseaux. Des ecureuils roux grimpaient le long des toits pour rejoindre les longs, longs troncs des cocotiers... Nous etions au paradis et Myriam etait si heureuse!!! Sa chambre etait a cote de la notre, superbement decoree avec des meubles asiatiques anciens ou des repliques d'ancien. 



salle a manger de nuit
 


(a suivre......)
(More to follow...)

2 commentaires: