vendredi 5 juin 2015

SAMARKAND-KHIVA UZBEKISTAN

Before we left Samarkand, we visited a small museum which had a Jewish section. It was in a former Jewish house, now converted into a Museum. Then we took the train to Tashkent and a plane to Khiva.

 


  


Avant de quitter Samarcande, nous visitames un petit musee comprenant une section Juive. C'etait une ancienne maison Juive, reconvertie en musee. Apres nous primes le train pour Tashkent et l'avion pour Khiva.

Juifs de Samarcande
Samarkand's Jews
   
                        Jews
Jews costumes
                      







There were several rooms about Jewish life and Jews in Samarkand, including the former house owner who emigrated to Israel when USSR collapsed.
I love the nice face and soft smile of this woman baking Matzah
J'adore le visage gentil et doux sourire de cette femme cuisant de la Matzah

  

Seder 
 
  


Il y avait plusieurs pieces sur la vie Juive et les Juifs de Samarcande, y compris le precedent proprietaire de la maison qui a emigre en Israel lors de la chute de l'URSS. 


             




 



This house was splendid and I hope that the people who used to live in it had a good life too after they emigrate.

Que cette maison etait belle, j'espere que ses habitants on eu une vie des plus agreable une fois qu'ils ont emigre.

Then we went to Samarkand magnificent railway station and took a train to Tashkent/ Puis nous allames a la superbe gare de Samarcande, prendre le train pour Tashkent.




Notre guide Zahid, tres bien connecte dans tout l'Ouzbekistan, reussit a nous faire accepter dans le salon VIP decore dans un style tres Sovietique des annees 1950.




Our guide Zahid who knew everybody of influence in the whole Uzbekistan managed to get us into the VIP  waiting room which was decorated in the Sovietic 1950s style.









A few mountains in the beginning but later on the very flat planes going on for ever till Tashkent. 

Quelques montagnes au debut, mais ensuite des plaines s'etendant a l'infini jusqu'a Tahskent.



Les maisons Ouzbeks sont tres grandes et toujours cachees par un haut mur.
Uzbeks houses are very big and always hiden behind a high wall.

In Tashkent we went to a Bazaar in the afternoon, and at night, to the airport where we took a plane to Khiva where we arrived around 10pm. With another couple, Mikal and Edwina, we went to visit the old city behind a wall just in front of our hotel.We took some lights with us as the old city was quite dark.


 







A Tashkent, nous allames voir un bazar, et le soir nous partimes a l'aeroport pendre l'avion pour Khiva ou nous arrivames vers 10h du soir. Avec un autre couple, Mikael et Edwina, nous allames visiter la vieille ville derriere son mur d'enceinte, juste en face de notre hotel.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire