lundi 17 décembre 2012

NEW COUNTRY, NEW WAY OF PAINTING/ DIFFERENT PAYS, DIFFERENTE PEINTURE

Quand je suis arrivée à Monaco, la lumière était tellement forte, que je me suis arrêtée de peindre pendant plusieurs mois, le temps d'intégrer cette luminosité, cette violence des couleurs. Je marchais beaucoup, dévorant la ville, les fleurs et la mer du regard. J'étais incapabe de peindre, je pouvais seulement regarder et soudain une vague de créativité s'est engouffrée en moi et j'ai pu continuer la série Bereshit. (Le commencement du monde).  Le premier tableau avait été peint à Paris, mais ensuite à Monaco.

A Londres, beaucoup plus sombre et pluvieux, le même problème survint, mais Londres est une ville dynamique, et je réussis à finir Bereshit.

Que va-t-il se passer à Hong Kong? Là-bas les paysages et les odeurs sont très différents. Que va-t-il m'arriver?

When I moved to Monaco, the light was so strong, that I stopped painting for a few months, I needed time to absorb the luminosity, the violence of colors. I walked a lot, fascinated by the town, the flowers and the sea. I was unable to paint, all I could do was stare. Suddenly a wave of creativity took hold of me, and I could continue painting the serie Bereshit (the beginning of the world) The first painting was done in Paris but I could continue in Monaco.

In London, much darker and rainy, the same problem occured, but London was an exciting city and  I managed to finish Bereshit.



What is going to happen in Hong Kong? There the landscapes and the smells are so different. What is going to happen to me? 


2 commentaires:

  1. Je suis certaine que tu trouveras de quoi développer une autre facette de ton talent et de ton travail.
    Bonne installation à Hong Kong...et n'oublie Paris trop vite.
    Tu vas nous manquer, je t'embrasse,
    Aline (+Léah)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci de votre affection. Soyez sans crainte, nous ne sommes pas prêts de vous oublier, ni Paris.
      A rès bientôt

      Odile

      Supprimer