We spent the first Seder with the Reform congregation and the second Seder with the Orthodoxes (Two very friendly congregations). Both sedarim were interesting and the following meals were delicious, in very different styles.
Photo Internet
Nous avons passe le premier Seder chez les Liberaux et le second chez les Orthodoxes. (deux communautes tres sympathiques) Les deux Sedarim furent interessanrs et les repas qui les suivirent delicieux, dans des styles tres differents.
First Seder was in Aberdeen, a small town south west of Hong Kong Island. Someone in the Reform congregation was a member of the Aberdeen Marina Club so we could use the facilities of this wonderful club, of its vast dinning room with magnificent chandeliers. The tables were beautifully decorated and the participants had their names at a certain table where they had to sit. (Like a wedding, and actually there were 260 participants)
Le premier Seder se passait a Aberdeen, une petite ville du Sud Ouest de L'ile de Hong Kong. Une personne chez les Liberaux etait membre du club de la Marina d'Aberdeen, ce qui nous permit de diner dans ce superbe club, dans sa vaste salle a manger aux lustres magnifiques. Les tables etaient joliment decorees, et les participants etaient places a table. (Un peu comme un mariage et nous etions d'ailleurs 260 participants.)
Reform congregants are very relaxed, they were on the phone or e-pad all the evening, with family and friends all over the world, they took pictures. No taboo of not using electricity during Sabbat or festivals. They did not sing much but loved listening to the young Argentinian Hazzan who has a fantastic voice.
Les liberaux sont tres relax, ils etaient au telephone ou sur leur e-pad, avec leur famille partout dans le monde, ils prenaient des photos. Chez eux pas de tabou d'utiliser l'electricite a Sabbat ou pendant les fetes. Ils ne chantaient pas beaucoup mais adoraient entendre chanter le jeune Hazzan Argentin qui a une voix magnifique.
On my left, my neighbour was an American, who read Hebrew well and who lived in China, one hour drive from Hong-Kong. He came by car with a driver whom he specially hires every time he wants to go to synagogue or to Jewish festivals. .He was remarried to a Chinese woman (who was not there) and he told us that he was manufactoring "anything for anyone, you name it and I manufacture it with my Chinese workers" .
Mon voisin de gauche etait un Americain qui lisait bien l'Hebreu et qui habitait en Chine, a une heure de voiture de Hong Kong, Il etait venu, conduit par un chauffeur qu'il demande a chaque fois qu'il veut aller a la synagogue ou a une fete Juive. Il etait remarie a une Chinoise (qui n'etait pas la) et il nous dit qu'il fabriquait "n'importe quoi pour n'importe qui, avec mes ouvriers Chinois"
My other neighbour was also an American from Washington DC, just visiting HK to give conferences at HK University. He had writen a book on why do certain companies survive the crisis very well, while others suffer badly. He was not very religious himself but one of his sons was soon graduating as a rabbi. "He must take after his mother, not after me" said the professor.
Mon autre voisin etait egalement Americain de Washington, de passage a HK ou il donnait des conferences a l'Universite. Il avait ecrit un livre sur pourquoi certaines compagnies survivent bien a la crise alors que d'autres souffrent durement. Il n'etait pas tres religieux lui-meme, mais un de ses fils allait avoir tres bientot son diplome de rabbin. "Il tient ca de sa mere, pas de moi" nous dit le professeur.
We also had a charming young Anglo-American couple with their 5 months old baby, both of them taught History of Art at HK University. The baby was enjoying thoroughly his first Seder till he collapsed and went to sleep. Surrounded by very different people, we spent a lovely evening and had a great first Seder.
Il y avait aussi un charmant jeune menage Anglo-American, avec leur bebe age de 5 mois, tous deux enseignaient l'histoire de l'art a l'universite de HK. Le bebe appreciait enormement son premier Seder jusqu'au moment ou il s'effondra et s'endormit. Entoures de gens tres varies, nous passames une excellente soiree et un super premier Seder.
Second Seder was in the community center of the synagogue. There were about 40 people and the Seder was lead by a young Israeli guy very knowledgable. He and his wife made the children participate very often in order to involve them in the Seder. He also gave them sweets every time they gave the right answer to one of his questions.
Le second Seder se passait au centre communautaire de la synagogue, il y avait environ 40 personnes et le Seder etait conduit par un jeune Israelien tres savant. Sa femme et lui faisaient participer les enfants souvent afin de les impliquer dans le Seder. Il leur donnait aussi des bonbons a chaque fois qu'ils repondaient bien aux questions qu'il posait,
We sat with British people and a Canadian man we already knew but with whom we get along well. The daughter of one lady had brought her mother lots kosher for Pessah food from London, and at her mother request, she also brought us smoke salmon and so-called French cheese. The salmon was delicious we finished it within 2 days.
Nous etions assis avec des Britanniques et un Canadien que nous connaissions deja et avec qui nous nous entendons bien. La fille d'une dame avait apporte plein de choses et de nourriture Casher le Pessah de Londres et, a la demande de sa mere, nous avait apporte du saumon fume et de pseudo fromages francais. Le saumon etait delicieux nous l'avons fini en deux jours.
Today Friday is Good Friday for Catholics people and holidays here in Hong Kong. As next Monday is holiday too, many people went on away, but we stayed for Pessah. We are expecting English friends, who were at University with Mark. We look forward to their 4 days visit.
Hag Sameah le Pessah!!1 Passez un bon Pessah!!!! Joyeuses Paques a nos amis Chretiens!!! Happy Passover!!! Happy Easter to our Christian friends!
Aujourd'hui Vendredi est Vendredi Saint pour les Catholiques. C'est ferie ici a Hong Kong, et comme Lundi est aussi ferie, beaucoup de gens sont partis en vacances, mais nous sommes restes pour Pessah. Nous attendons des amis Anglais qui etaient a l'Universite avec Mark, Nous sommes impatients de les avoir pendant 4 jours avec nous.
A vous lire , vous n'êtes pas trop mécontents d'être à Hong-kong : vous avez bien commencé les fêtes de Pessah entourés de personnes intéressantes et vous élargissez ainsi votre cercle de relations ! Formidable! Bon séjour à vos amis anglais
RépondreSupprimerNina