On Sunday morning (our last day in Taipei) it was raining heavily, with low clouds and poor visibility, so we decided not to go to 101 tower, the city highest building and the highest in the world for a few years. Instead, we visited Lin An Tai Historical House and Museum.(148 Siwei Road) big house built by Lin in 1783 then progressivly completed till 1823.
Other buildings/Autres batiments
Dimanche matin (notre dernier jour a Taipei) il pleuvait abondamment et nous decidames de ne pas aller voir la Tour 101, (plus haut building de Taipei, et plus haut building du monde pendant quelques annees), la visibilite etant reduite par les nuages tres bas. A la place, nous visitames la Maison Historique, Museee Lin An Tai (148 Siwei Road) vaste maison construite par Lin en 1783 puis agrandie progressivement jusqu'a 1823.
Nous y passames deux heures enchanteresses entre les maisons et le jardin.
We spent there two enchanting hours between various houses and garden.
The frames are meant to give the impression you are looking at a painting.Les cadres veulent donner l'impression qu'on regarde un tableau.
La maison a ete deplacee en 1986, sur le site actuel, et ouverte au public en 2000.
The house was displaced to its actual site in 1986, and was opened to public in 2000.
The Taipei Fine Art Museum was very near Lin's house, but it took us a while to find it. It was showing very modern art.... always challenging to me, but which I force myself to see. Mark quite likes Modern Art. (lucky him!)
.
Le Musee d'Art (moderne) de Taipei etait proche de la maison de Lin, mais il nous fallut un certain temps pour le trouver. C'etait de l'art tres moderne, qui me pose toujours probleme mais que je me force a voir. Mark, lui, aime bien l'art Moderne (il a de la chance!)
Taiwanese style English lawn/ Gazon anglais a la Taiwanese.
Exposition de carte d'anniversaire / Birthday cards exhibition
We had lunch before visiting the museum, next to us 2 brothers had a VERY big ice cream, up side down in a plastic glass./ Nous dejeunames avant de visiter le musee, a cote de nous deux petits freres degustaient une ENORME glace a l'envers dans un verre en plastique.
En face du musee, le commissariat de police dont l'architecture plaisait beaucoup a Mark qui disait en riant "On n'a pas de commisariat de police comme ca a Paris."/ In front of the Museum, the police station, which architecture Mark liked very much as he said laughing : "We don't have Police Stations like that in Paris"
Pour finir avant notre depart, nous visitames par hasard, une drole de maison Taipei Story House, de style Anglais faux Tudor avec un jardin Anglais (pour des Taiwanais...) dans laquelle etaient exposees des centaines de cartes d'anniversaire des 19, 20 et 21emes siecles. Puis retour a l'hotel et depart pour l'aeroport. La maison datait de 1913 et appartenait a un marchand de the Chen Chao chun.
Last but not least, we came across a funny house which we visited, so-called Tudor style, with an English garden (for Taiwaneses), which held a strange exhibition of hundreds of birthday cards of the 19, 20 and 21st centuries. The house was built in 1913 by a tea merchant Chen Chao Chun. Then back to the hotel and to the airport.
Taiwanese style English lawn/ Gazon anglais a la Taiwanese.
Exposition de carte d'anniversaire / Birthday cards exhibition
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire