This morning Mardee, (our Philippino helper), showed me a walk that she and Kai Phong often do together by the sea at Deep Water Bay. It is nicely windy even on very hot days, and this morning was already 28 degres celcius at 8.30/ 9 a.m. There are many dogs that can bath or walk on the side grass along the path. (Don't forget that grass is scarce in Hong Kong) We walked along the sea, enjoying the sight of the waters and of all the small boats.
Ce matin, Mardee, (notre bonne Philippine), m'a montre une promenade qu'elle fait parfois avec Kai Phong au bord de la mer a Deep Water Bay. Il y a un petit vent agreable, meme les jours ou il fait tres chaud, et ce matin, il faisait deja 28 degres a 8h30/ 9h du matin. Il y a beaucoup de chiens qui peuvent se baigner ou marcher sur l'herbe le long du chemin. (N'oubliez pas que l'herbe est assez rare a Hong Kong). Nous avons longe la mer, et apprecie la vue sur l'eau et les petits bateaux.
Kai Phong n'aime pas nager, mais elle adore cette promenade.
Kai Phong does not like swimming but she enjoys this walk.
It was already hot and she needed to drink often.
Il faisait deja chaud et elle avait besoin de boire souvent.
En chemin de jolies fleurs inconnues
/ On the way beautiful unknown flowers.
At the end of the walk Repulse Bay with high buildings, but a hole in the middle of one so that the lucky dragons of Feng Shui can fly through and reach the sea. Hong Kong people are very superticious, that's why they put lions at the entrance of every house, flat or even in offices (Mark was surprised but there are lions at the entrance of their firm and a Feng Shui specialist told them exactly where to put them for good luck)/Au bout de notre promenade Repulse Bay avec ses hauts immeubles, mais avec un trou dans l'un d'eux pour que les dragons de la chance en Feng Shui puisse le traverser pour atteindre la mer. Les Hong Kongiens sont tres supersticieux, c'est pourquoi ils mettent des lions a l'entree des maisons, des appartements et meme des bureaux. (Mark a ete tres surpris mais il y a des lions a l'entree de leur entreprise et c'est un specialiste de Feng Shui qui leur a indique exactement ou les mettre pour s'attirer la chance.)
How I would love to see a dragon fly through that building! Dragons in China are nice and loved, not feared like dragons in Europ who kill people spitting fire at them./Comme j'aimerais voir un dragon traverser cet immeuble en volant! Les dragons en Chine, sont gentils et tres aimes, pas craints comme les dragons en Europe qui tuent des gens en crachant des flammes.
Kai Phong and I will come back here with Mark to show him that great walk. / Kai Phong et moi reviendrons ici avec Mark pour lui montrer cette belle promenacde
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire