We left our hotel at 5am to watch the sunrise at Angkor Wat the national symbol, the most famous and biggest temple of Angkor. We started pre-dawn to see the change of light from night to dawn, to actual sunrise.We were not alone, hundreds of tourists were everywhere in and around Angkor Wat.
Nous quittames l'hotel a 5h du matin pour contempler le lever du soleil sur Angkor Wat, le symbol national, le plus celebre et plus grand temple d'Angkor. Nous n'etions pas seuls, des centaines de touristes etaient dans et autour de Angkor Wat.
As the sun started rising, we went inside the temple and after watching the sunrise, we visited Angkor Wat. It was so huge and gorgeous!
Comme le soleil se levait, nous entrames dans le temple et apres avoir contemple le lever du soleil, nous le visitames. Il etait immense et magnifique!
Angkor Wat is surrounded by a very large moat 190m wide, forming a giant rectangle 1,5km / 1,3km. The temple itself is so big that it took us over 2 hours to visit it. It was beautifully decorated with carved bas-reliefs.
Angkor Wat est entoure d'un fosse rempli d'eau tres large 190m, de forme rectangulaire 1,5km / 1,3kms. Le temple lui-meme est si vaste que cela nous prit plus de 2 heures pour le visiter. Il est decore de mgnifiques bas-reliefs.
Then we went to see another beautiful temple called Bayon and famous for its 54 towers decorated with 215 smiling enormous faces of Avalokiteshvra. This beautiful temple was also saved from the jungle and is currently restored by a Japanese team.
Puis nous allames voir un autre temple appele Bayon, celebre pour ses 54 tours decore de 215 visages souriants de Avalokiteshvra. Ce magnifique temple a lui aussi ete sauve de la jungle et est actuellement en cours de restauration par une equipe Japonaise.
After Bayon, we were exhausted, but rather see the temples early in the morning before it is too hot and too crowdy. Then back to the hotel where we took a quiet breakfast in our bedroom because the diningroom was closed for breakfast and ready for lunch.
Apres le Bayon, nous etions epuises, mais mieux vaut voir les temples tot le matin quand il ne fait pas trop chaud et qu'il n'y a pas trop de monde. Puis, retour a l'hotel ou nous primes un bon petit dejeuner dans la chambre car la salle a manger etait fermee et se preparait pour le dejeuner.
In the afternoon, we went to see Tonle Sap lake 30 kms east of Angkor, with it's floating villages.
L'apres-midi nous partimes voir le lac Tonle Sapa 30 Km a l'Est d'Angkor, avec ses villages flottants.
a suivre...
more to follow
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire