Yesterday morning, we went to Hong Kong Park Tea Museum because from 10 am they gave tickets to visit King Yin Lei Mansion on 45 Stubbs road not far from our home.
![]() |
PHOTO INTERNET |
Hier matin, nous sommes alles au Musee du The de Hong Kong Park car a partir de 10h ils donnaient des billets pour visiter la superbe maison King Yin Lei au numero 45 Stubbs Road pas loin de chez nous.
We arrived at 9.45 and the queue was already very long under a fierce sunshine, but stoical, we remained. (Mark very British, reading the FT, and me just enjoying looking at people around us)Every person in the queue can get 4 tickets,(free) so Mark and I after half an hour got 8 tickets!!! which we will share with friends.
Nous arrivames a 9h45 et la queue etait deja tres longue sous un soleil de plomb, mais stoiques nous restames. (Mark lisant imperturbable le Financial Time, moi regardant les gens). Chaque personne faisant la queue, peut obtenir 4 billets gratuits, donc apres une demi-heure de queue, Mark et moi recumes 8 billets!!! que nous allons partager avec des amis.
Not far from where we were queuing, a small group of women were doing very slow Tai Shi. I enjoyed watching them.
Non loin de la ou nous faisions la queue, un petit froupe de dames faisaient des exercices de Tai Shi tres lentement. J'aimais bien les regarder.
After we got our tickets and drank a lot of water because it was so hot, we had a walk in Hong Kong Park one of my favorite parks in HK.
Apres avoir obtenu nos billets, et bu enormement d'eau car il faisait tres chaud, nous nous promenames dans Hong Kong Par un de mes parcs favoris a HK.
We have been there many times but visiting the aviary is always a pleasure. Look at the colorful birds!
Nous y sommes alles tres souvent, mais voir la voliere est toujours un plaisir. Regardez les beaux oiseaux colores!
Green bird... very good camouflage Oiseau vert,... bien camoufle |
Colorful caterpillar / Chenille coloree |
In the evening we went to Tsim Sha Tsui to see Chinese acrobats. The theater was full of young children very noisy during the show, but very cute too... and some of the acrobats were very good. Then dinner with a view on Victoria Harbor.
Le soir, nous sommes alles a Tsim Sha Tsui voir des acrobates Chinois. Le theatre etait plein de petits enfants tres bruyants pendant la representation, mais tres mignons aussi... et certains des acrobates etaient excellents. Puis diner avec vue sur le Port Victoria.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire