mercredi 7 octobre 2015

NOTHING EXCITING HAPPENING / RIEN DE TRES EXCITANT N'ARRIVE

We have currently a very quiet life. We should be traveling in South Korea but we had to cancel our trip as I cannot walk much with a broken kneecap as well as one lower tibia tiny bit...

Nous menons pour l'instant une vie tres tranquille. Nous aurions du voyager en Coree du Sud mais avons annule notre voyage car je ne peux pas beaucoup marcher avec une rotule cassee et le bas du tibia aussi un peu casse.

Anyway I had a lovely birthday yesterday. Mark gave me a grea birthday card and lots of interesting books. Some were recommended by friends, others he just found in bookshops or ordered. He also gave me a beautiful gown for winter time. In the evening we had dinner in a French restaurant of Happy Valley. 

J'ai quand meme eu un super anniversaire hier. Mark m'a offert une jolie carte d'anniversaire, et plein de livres passionnants, les uns recommandes par des amis, les autres trouves au hasard des librairies ou commandes. Il m'a aussi offert une belle robe de chambre pour l'hiver. Le soir nous sommes alles diner dans un restaurant francais a Happy Valley.

Mardee and her family gave me beautiful flowers, among them  pale pink roses and double lilies that smell fantastic! I had never seen double lilies before. Myriam and several friends sent emails which really cheered me up. It's nice to know that from far away, your friends think of you.

  
As I don't have a very big vase, I divided them in two. N'ayant pas de grand vase, je les ai divisees en deux. 

Mardee et sa famille m'ont offert de jolies fleurs, parmi lesquelles de jolies roses et des liliums doubles odorants, que je voyais pour la premiere fois. Ils embaument tout le salon! Myriam et plusieurs amis ont envoyes des e-mails qui m'ont fait tres plaisir. C'est bon de savoir que meme au loin les amis pensent a vous.

Myriam sent me a very funny birthday card! 

                         
Un bebe exaspere repete a sa mere pour la n.ieme fois :"Non Maman, ecoute... tu cliques deux fois sur l'icone internet"


Myriam m'a envoye une carte tres drole!

This morning I tried to walk Kai Phong but could not go very far. If I walk too much my knee and ankle really start hurting. I must wait for another 2 weeks and will start walking more and more. Anyway we saw bamboo scaffolding on a building near our flat.
   

even supermarket can have bamboo scaffoldings...
Memem les supermarches peuvent avoir des echaffaudages en bambou
Ce matin j'ai essaye de promener Kai phong mais n'ai pas pu aller bien loin. Si je marche trop mon genou et ma cheville commencent a faire tres mal. Il faut attendre encore 2 semaines et je commencerai a marcher de plus en plus. Qoiqu'il e soit, nous avons vu des echaffaudages en bambou tout pres de notre appartement.

I have bought a new canvas and will start painting it as soon as I can climb on a chair! The sky will have to wait... but I would like to start sketching the mountain and waterfall....

 

J'ai achete une nouvelle toile que je commencerai a peindre des que je pourrai grimper sur une chaise! Le ciel attendra mais j'aimerais bien commencer l'esquisse de la montagne et de la chute d'eau...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire