After the Great Wall, we went back to Beijing, (1 hour and a half drive) had lunch in Beijing and headed to the famous Tian Tan (Temple of Heaven).
On the way, thousands of little "David Stars" on electric wires
En chemin des milliers de petites "Etoiles de David" sur les fis electriques
Apres la Grande Muraille, nous retournames a Beijing, (1h30 de route) ou nous dejeunames, puis nous nous dirigeames vers le celebre Tian Tan (Temple du Ciel).
President Xi decided there would be no more "strange building"s like this one ever built in Beijing |
Le President Xi a decide qu'aucun autre building "bizarre" comme celui-la ne serait plus jamais construit a Beijing |
We enjoyed walking around this huge temple and its garden under a blue sky and beautiful weather unexpected in polluted Beijing. We were very lucky, Beijing had not seen the sun for 3 weeks.
Nous appreciames de nous promener dans cet enorme temple et son jardin sous un ciel bleu et par un temps superbe. Nous avions de la chance, Beijing n'avait pas vu le soleil depuis 3 semaines.
Puis nous nous promenames dans les ruelles anciennes de Liulingchang, l'un des quartiers traditionnels de Beijing.
Puis installation a l'hotel, rapide diner et sortie au Jewish Film Festival de Beijing ou nous vimes un film magnifique sur une vieille dame et son petit-fils gay, dont le magasin iconique de photos anciennes tout aussi iconiques d'Israel des debuts, allait etre exproprie et delocalise ailleurs apres une soixantaine d'annees au meme endroit.
Then check in at the hotel, quick dinner and of to the Jewish Film Festival of Beijing where we saw a beautiful film on a very old lady and her gay grandson, whose iconic shop of also iconic photos of Israel in the 50's, 60's etc had to be relocated because she was expelled after 60 years in the same spot.
A very busy day as you can see.
Comme vous le voyez, une journee bien remplie.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire