mercredi 2 décembre 2015

Late lunch in Beijing / Dejeuner tardif a Beijing

On our second day, after visiting a temple, a mosque, the Summer palace, we were exhausted and needed a break so we went to a Chinese restaurant for to have lunch.

 

Devant le restaurant des velos stationnes, avec des couvertures matelassees
avec des gants integres contre le froid mordant

In front of the restaurant, many bikes with blankets and gloves against the bitter cold.







Le deuxieme jour, apres la visite d'un temple, d'une mosquee, du Palais d'Ete, nous etions epuises et avions besoin d'une pause. Nous allames dejeuner dans un restaurant chinois. 

On the menu, vegetarian Chinese hot pot.
Au menu pot-au-feu vegeterien chinois.


A big bowl is divided in two: on the left a curry sauce, on the right a vegetarian broth. The steaming bowl on the table is on a small gas cooker.

Un grand bol est divise en deux: a gauche une sauce au curry, a droite un bouillon aux legumes. Le bol bouillonant sur la table, est pose sur un petit rechaud a gaz.


Lots of vegs to put in the bowl
Plein de legumes a cuire dans le bol


Some fried tofu , Du tofu frit

Below some un-identified food (which did not move so it was vegetal)
Ci-dessous de la nourriture non-identifiee (qui ne bougeait pas donc c'etait vegetal)




Tofu, mushrooms, an egg and various greens 
Du tofu, des champignons, un oeuf et divers legumes verts


ci-dessous : on met dans son bol une pate de sesame qu'on dissoud dans le bouillon ou le curry
Below, we introduced in our bowls a sesamee paste that we mixed in the broth or in the curry sauce 



Slightly anxious but very hungry
Un peu anxieux mais affames aussi


Le repas fut delicieux
The meal was delicious

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire