When we arrived to Vang Vieng from Vientiane, it was completely dark and we could not see anything.We just had a quick dinner in our nice but basic little hotel and from the dining-room, could see a large river but nothing else. So in the morning when I woke up at 6 am, Mark told me laughing :"Have a look outside" . I pulled the curtain and saw the most amazing and beautiful view you can imagine!!!
Lorsque nous arrivames a Vang Vieng de Vientiane, il faisait completement nuit et l'on n'y voyait rien. Nous primes un rapide diner a notre joli mais basique hotel et de la salle a manger, l'on pouvait voir une large riviere mais rien d'autre. Aussi le lendemain matin quand je me reveillais a 6h du matin, Mark me dit en riant : "Regarde dehors!" Je tirai le rideau et vis la vue la plus incroyable et magnifique qu'on puisse imaginer!!!
De notre balcon, on voyait un panorama de karsts, ces montagnes asiatiques si decoupees qui me font tant rever. / From our vbalcony we could see a panorama of Karsts, those asian mountains which make me dream for ever.
Cows were walking freely near the river des vaches marchaient en toute liberte au bord de la riviere |
We had breakfast overlooking the river and there were Ginger flowers in the hotel garden!!!!
Nous primes le petit dejeuner en contemplant la riviere et il y avait des fleurs de gingembre dans le jardin de l'hotel!!!
Un vrai reve! / A real dream!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire